Business case

The voyage had begun, and had begun happily with a soft blue sky, and a calm sea.

They followed her on to the deck. All the smoke and the houses had disappeared, and the ship was out in a wide space of sea very fresh and clear though pale in the early light. They had left London sitting on its mud. A very thin line of shadow tapered on the horizon, scarcely thick enough to stand the burden of Paris, which nevertheless rested upon it. They were free of roads, free of mankind, and the same exhilaration at their freedom ran through them all.

The ship was making her way steadily through small waves which slapped her and then fizzled like effervescing water, leaving a little border of bubbles and foam on either side. The colourless October sky above was thinly clouded as if by the trail of wood-fire smoke, and the air was wonderfully salt and brisk. Indeed it was too cold to stand still. Mrs. Ambrose drew her arm within her husband’s, and as they moved off it could be seen from the way in which her sloping cheek turned up to his that she had something private to communicate.

We’re a studio in Berlin with an international practice in architecture, urban planning and interior design. We believe in sharing knowledge and promoting dialogue to increase the creative potential of collaboration.

Le voyage avait commencé, et avait commencé heureusement avec un ciel bleu doux, et une mer calme.

Ils la suivirent sur le pont. Toute la fumée et les maisons avaient disparu, et le navire se trouvait dans un large espace de mer très frais et clair, bien que pâle dans la lumière du matin. Ils avaient laissé Londres assise dans sa boue. Une ligne d’ombre très mince s’effilait à l’horizon, à peine assez épaisse pour soutenir le poids de Paris, qui pourtant reposait dessus. Ils étaient libres des routes, libres des hommes, et la même exaltation de leur liberté les traversait tous.

Le navire avançait tranquillement à travers de petites vagues qui le giflaient puis pétillaient comme de l’eau effervescente, laissant une petite bordure de bulles et d’écume de chaque côté. Au-dessus, le ciel incolore d’octobre était finement voilé comme par la traînée de fumée d’un feu de bois, et l’air était merveilleusement salé et vivifiant. En effet, il faisait trop froid pour rester immobile. Mme Ambrose avait glissé son bras dans celui de son mari, et tandis qu’ils s’éloignaient, on pouvait voir à la façon dont sa joue inclinée se tournait vers la sienne qu’elle avait quelque chose de personnel à lui confier.

Outre-mer :
de 1500 à 1960

Une exposition sur les différentes représentations de l’océan à travers le temps, entre le seizième et le vingtième siècle. Elle se déroule dans notre salle ouverte au deuxième étage.

Rivage avec une mer bleue

Eleanor Harris (Américaine, 1901-1942)

Un paysage vert et marron avec un océan bleu brillant et un ciel plutôt nuageux, réalisé à la peinture à l’huile.

Inspiration océanique


Enroulant des voiles autour de leurs têtes, les femmes marchèrent sur le pont. Ils descendaient maintenant progressivement le fleuve, dépassant les formes sombres des navires à l’ancre, et Londres était un fourmillement de lumières avec une voûte jaune pâle qui tombait au-dessus. Il y avait les lumières des grands théâtres, les lumières des longues rues, les lumières qui indiquaient d’immenses espaces de confort domestique, les lumières qui pendaient haut dans l’air.

Aucune obscurité ne s’installerait jamais sur ces lampes, comme aucune obscurité ne s’était installée sur elles depuis des centaines d’années. Il semblait effrayant que la ville flambât à jamais au même endroit ; effrayant du moins pour les gens qui partaient à l’aventure sur la mer, et qui la voyaient comme un monticule circonscrit, éternellement brûlé, éternellement balafré. Du pont du navire, la grande ville apparaissait comme une figure recroquevillée et frêle, un miséreux sédentaire.

Generative ai impacts

gray

Plays

business case

Wardell Gray was born in Oklahoma City, the youngest of four children. His early childhood years were spent in Oklahoma, before moving with his family to Detroit in 1929.

In early 1935, Gray began attending Northeastern High School, and then transferred to Cass Technical High School, which is noted for having Donald Byrd, Lucky Thompson and Al McKibbon as alumni.

Forest.

Even a child knows how valuable the forest is. The fresh, breathtaking smell of trees. Echoing birds flying above that dense magnitude. A stable climate, a sustainable diverse life and a source of culture. Yet, forests and other ecosystems hang in the balance, threatened to become croplands, pasture, and plantations.